Перейти к содержимому

О телесериале «Белая гвардия»

Критик, литературовед, булгаковед Мариэтта Чудакова поделилась с «Неделей» впечатлениями о телесериале «Белая гвардия», ставшем главным телевизионным событием месяца.

— Как вам, автору «Жизнеописания Михаила Булгакова», сама идея сделать фильм по «Белой гвардии»? Ваша концепция этого произведения соотносится с  кинематографическим решением?

— В «Белой гвардии» — может быть, больше, чем в других сочинениях Булгакова, — картины, напоминающие части киносценария, иногда — прямо для удаленного взгляда кинозрителя: «...Когда на плацу показались конные точки, шрапнели стали рваться высоко, по-журавлиному в густом, обещающем снег небе. Конные точки собрались в ленту и, захватив во всю ширину шоссе, стали пухнуть, чернеть, увеличиваться и покатились на Най-Турса».

Правда, чаще это скорее тщательно проработанные мизансцены для театра — например, сцена уличного боя и гибели Най-Турса. Персонажи выбегают на место действия как на сценическую площадку, полностью экипированные: «Наконец на перекресток выскочил последний бежавший, в бледных золотистых погонах на плечах. ...Най-Турс вбежал на растоптанный перекресток в шинели, подвернутой с двух боков, как у французских пехотинцев. Смятая фуражка сидела у него на самом затылке и держалась ремнем под подбородком  В правой руке у Най-Турса был кольт, и вскрытая кобура била и хлопала его по бедру».

Про концепцию же в двух словах не скажешь. Важнейший мотив и романа, и пьесы — чувство чести у героев и автора. Сильнейшая, не слабее инстинкта самосохранения потребность их в самоуважении. Сегодня большинство жителей России с трудом понимает даже, о чем я говорю. Кинематографическое решение в какой-то степени несет на себе отпечаток этого непонимания. Но все-таки попытка приблизиться к этому мотиву сделана.

литературовед Мариэтта Чудакова
Фото: РИА НОВОСТИ/Алексей Филиппов

— Авторы сценария — известные писатели-фантасты Марина и Сергей Дяченко, как оцениваете их работу?

— Главная неудача — придуманная концовка. Как будто развернутая на 180 градусов концовка «Доктора Живаго», где Комаровский не оставляет, а увозит Лару. Хоть сам Шполянский задуман и показан неплохо. Но только в романе все много сложнее.

Собственно, сложность отношений с Юлией очевидна в одной фразе первой (не  напечатанной в закрывшейся «России») редакции 19-й главы романа: на вопрос Турбина Юлии — под угрозой револьвера! — любовник ли ее Шполянский, «глаза ее блеснули странно, как будто вопрос Турбина показался ей легким, совсем нетрудным вопросом, как будто она ждала худшего». А авторы сценария заняты как раз «легким, совсем нетрудным вопросом». Они сосредоточивают взгляд зрителя на короткой рубашонке Юлии вместо того, чтобы дать ему заглянуть в бездну, приоткрытую Булгаковым.

— Создатели фильма подчеркивают, что он снимался именно «по роману», добавлялись новые эпизоды, изменялись акценты. Как вам кажется, это действительно оправдано? Или следовало сделать более точную экранизацию?

— Я, конечно, за более точное следование Булгакову. Лучше его написать трудно. А попробовать передать им написанное — во всей сложности и силе — задача достойная.

— Режиссер фильма Сергей Снежкин получил из МХАТа самый первый, 500-страничный вариант «Дней Турбиных». Действительно ли это было нужно?

— Режиссер, конечно, имел право ориентироваться на первую, более пространную редакцию пьесы. Тем более она близка к первой редакции финальных глав, которые в 1925–1926 годах автору не удалось напечатать.

— Как вам выбор актеров? Как вы сами представляли себе героев Булгакова?

— Про неудачи говорить не хочется. Они разительны и печальны. Об удачах — хорош не только мой любимый актер Шакуров в роли гетмана, Серебряков в роли моего любимого героя Най-Турса. Шервинский перерос рамки авторского замысла — актер помог (Евгений Дятлов. — «Известия»). Он получился едва ли не интересней Алексея Турбина. Что жаль. Гармаш прекрасно сыграл Козыря-Лешко. Удачны, как правило, массовые сцены. А лучше всего — документальные фото- и кинокадры.

— Какое впечатление в свое время произвела на вас экранизация «Дней Турбиных» Владимиром Басовым?

— Единственная, на мой взгляд, неудача поразительного актера Мягкова. Помню до сих пор, как сидела на нем полковничья папаха... Про Басова в актерской функции уж и не говорю. Как выразились бы на сегодняшнем чистом русском: крайне неудачный кастинг.

— Булгакова интересовала роль интеллигенции, ее призвание, а вторая, «дополнительная» тема «Белой гвардии» — братско-сестринская любовь, которая может быть более важным сюжетом, чем любовь супружеская. Как это все увязать с патернализмом, который превозносится и в фильме, и в сегодняшней реальности?

— Много слышала разговоров, что фильм торопились показать перед президентскими выборами, в назидание  гражданам — чтоб не пошли за нами — оппозиционерами, а то, мол, вон куда они ведут... Если это правда, то довольно мерзкая. Вообще любая тенденциозная, нарочитая политическая связь с современностью портит дело. Искусство требует независимости.

— На Украине некоторые активные граждане потребовали прекращения съемок. Причем не очень было понятно, кто виноват — кинематографисты, Булгаков или сама история. Может, действительно не стоило сейчас экранизировать «Белую гвардию», воскрешать больные вопросы?

— Если уж искать в классике «больные вопросы», чье выкладывание на сегодняшний экран проблематично (а не запретно!), то пока можно задуматься, по-моему, лишь насчет одного произведения — «Тарас Бульба». Вообще же, когда Украина стала независимым государством, ни ей, ни России нет уже оснований манежиться. И уж тем более  прекращать какие бы то ни было съемки.

— О «Днях Турбиных» Всеволод Иванов сказал: «Пьеса бередит совесть, а это жестоко». Что сейчас, по-вашему, будет «бередить» этот фильм?

— Булгаков — единственный из писателей, работавших внутри СССР, был захвачен проблемой национальной вины. Как нация допустила катастрофу России ХХ века? Вопрос и сегодня остается крайне актуальным. Ответ не дан. А вина — присутствует и умножается.

— Какое произведение Булгакова вы бы порекомендовали для новой экранизации?

— Рассказ 1922 года «Красная корона». В нем — завязь всего последующего творчества Булгакова. И, на мой взгляд, — огромный кинематографический материал: повторяющийся сон героя, видения.