... Письма трех последних лет были полны инструкций: что разрешать печатать, что придерживать, в каком порядке и на каких условиях. Свой поразительный перевод «Дао Дэ Цзин» Перелешин мечтал увидеть не просто изданным, но как-нибудь очень хорошо, красиво, пусть и дорого.
Это удалось, хотя прижизненное издание («Проблемы Дальнего Востока», 1990, № 3) было журнальным, его он еще успел подержать в руках и давал читать друзьям. Зато московское издание 2000 года в серии «Триумфы» (ныне закрывшееся издательство «Время», где я тогда работал главным редактором) оказалось настоящей библиофильской радостью – плотная бумага, сорок иллюстраций, ни единой опечатки.
Жаль, что так поздно.
Евгений Витковский
Фотография неизвестного автора